|
Fresque no. 1 (détail), 2000 De la série l'Avant Babel Sérigraphie sur papier Fabriano Édition tirée à six exemplaires numérotés Prêt de l'artiste (Photo : Harry Foster © Société du Musée canadien des civilisations) «Pour L'Avant-Babel, j'ai mélangé différents alphabets originaires de l'Orient, de l'Extrême-Orient, de l'Europe, du Bassin méditerranéen... par exemple l'arabe, le chinois, le latin, le cyrillique et les pictogrammes. En mémorisant ces alphabets et en écrivant d'une manière plutôt calligraphiée, je veux arriver au geste spontané... en essayant de créer une sorte d'harmonie dans l'écriture, comme si c'était une seule langue. [...] Ce que j'essaie de faire est très utopique car une
écriture universelle, ça ne veut pas dire une langue
universelle; chaque langue a sa manière de penser...» Extraits d'une entrevue avec l'artiste Né en 1957 à Alger, Taouffik Semmad quitte l'Algérie une fois ses études à l'École des beaux-arts terminées. Après un séjour d'études en ex-URSS, il réside pendant 14 ans en Belgique où il acquiert une formation en communication graphique et typographie, ainsi qu'en estampe. Il s'installe à Montréal en 1995. Taouffik Semmad, Westmount, Québec, 2000 Rawi Hage Épreuves argentiques Collection du Musée canadien des civilisations Calligraphe, illustrateur et peintre graveur, il gagne sa vie grâce à son métier de graphiste et de typographe, notamment en dessinant des polices de caractères à la main (ce qui le distingue de ses collègues qui travaillent sur ordinateur). Cette spécialisation lui permet d'ailleurs d'établir un pont entre la tradition arabo-perse (miniature, calligraphie classique) et les métiers du graphisme et de l'édition. Sa production artistique proprement dite – illustrations, peinture, estampes – traduit elle aussi sa fascination pour le signe et l'écriture, pour toutes les écritures. Dans une œuvre intitulée «L'Avant-Babel», Taouffik Semmad joue d'ailleurs avec l'idée utopique de créer, par le geste calligraphique, une écriture universelle à partir de multiples alphabets. Un sujet plutôt moderne, précise-t-il, qui s'inspire en même temps d'une tradition ancienne... un intérêt personnel pour le monde, la compréhension entre les peuples. Livre d'artiste - Les Mille et une nuits : Histoire de Sindbad le marin, premier voyage, 1999 Aquatintes sur papier hollande simili-japon et sérigraphies sur papier hollande simili-japon et sur papier calque Exemplaire no 1 dans un boîtier relié à la main par l'artiste Édition tirée à sept exemplaires numérotés Prêt de l'artiste (Photo : Harry Foster © Société du Musée canadien des civilisations) Dans un autre projet, un livre d'artiste, il illustre Ce qui m'intéresse dans l'écriture calligraphiée, c'est le geste. Il y a un jet, une spontanéité, et quelque chose d'inconscient qui surgit en même temps. Membre du Conseil québécois de l'estampe, Taouffik Semmad a exposé en Algérie, en ex-URSS, en Belgique et au Canada. http://www.identifont.com/show?1QK http://www.itcfonts.com/fonts/detail.asp?sku=ITC2017 |