Liste des chansons  |  Retour  |  Suivant  |  Presenza
Canti Popolari Italiani
Sciur padrun da li beli braghi bianchi

Album: Canti popolari italiani, Gruppo Folk “I Paesani”, Vol. 2
Date:
Interprètes : Lella; I Paesani
Compositeurs :Chant tratitionnel/Traditional song; Elab.: Balloni-Moretto
MCC, Collection Carenza :33-5A-00928
VERSIONE ORIGINALE IN DIALETTO MILANESE  |  Carte : origine régionale

Sciur padrun da li beli braghi bianchi

Nota: Anni fa, le risaie della pianura padana erano diserbate a mano dalle mondine che passavano le giornate curve sotto il sole, con i piedi e le mani nell'acqua. I disagi e le speranze di queste donne erano testimoniate da un vasto repertorio di canti di lavoro, con cui esse cercavano di alleviare la fatica.

Sciur padrun da li beli braghi bianchi
Fora li palanchi, fora li palanchi
Sciur padrun da li beli braghi bianchi
Fora li palanchi ch’anduma a cà

A scusa sciur padrun sa l’èm fat tribulèr
I era le premi volti, i era le premi volti
A scusa sciur padrun sa l’èm fat tribulèr
I era li premi volti e’n saiévum cuma fer

Sciur padrun de li beli braghi bianchi
Fora li palanchi, fora li palanchi
Sciur padrun da li beli braghi bianchi
Fora li palanchi ch’anduma a cà

E non va più a mesi, nemmeno a settimane
La va a poche ore, la va a poche ore
E non va più a mesi, nemmeno a settimane
La va a poche ore poi dopo andiamo a cà

Sciur padrun de li beli braghi bianchi
Fora li palanchi, fora li palanchi
Sciur padrun da li beli braghi bianchi
Fora li palanchi ch’anduma a cà

E quando il treno asceftla e mundéin a la stasión
Cun la casceta in spala, cun la casceta in spala
E quando il treno asceftla e mundéin a la stasión
Cun la cascetta in spala su e giù per i vagon

Sciur padrun de li beli braghi bianchi
Fora li palanchi, fora li palanchi.
Sciur padrun da li beli braghi bianchi
Fora li palanchi ch’anduma a cà

E quan che il treno arriva, arriva alla stassion
Sarem ‘rivati a casa, sarem ‘rivati a casa
E quan che il treno arriva, arriva alla stassion
Saremo ‘rivati a casa coi saluti del sciur padrun

Sciur padrun de li beli braghi bianchi
Fora li palanchi, fora li palanchi
Sciur padrun da li beli braghi bianchi
Fora li palanchi ch’anduma a cà

TRADUZIONE IN ITALIANO

Signor padrone dai bei pantaloni bianchi

Nota: Anni fa, le risaie della pianura padana erano diserbate a mano dalle mondine che passavano le giornate curve sotto il sole, con i piedi e le mani nell'acqua. I disagi e le speranze di queste donne erano testimoniate da un vasto repertorio di canti di lavoro, con cui esse cercavano di alleviare la fatica.

Signor padrone dai bei pantaloni bianchi
Fuori i soldi fuori i soldi
Signor padrone dai bei pantaloni bianchi
Fuori i soldi che andiamo a casa

Scusi signor padrone se l'abbiamo fatto affaticare
Erano le prime volte, erano le prime volte
Scusi signor padrone se l'abbiamo fatto affaticare
Erano le prime volte e non sapevamo come fare

Signor padrone dai bei pantaloni bianchi
Fuori i soldi fuori i soldi
Signor padrone dai bei pantaloni bianchi
Fuori i soldi che andiamo a casa

E non andiamo più per mesi, nemmeno per settimane
Andiamo per poche ore, andiamo per poche ore
E non andiamo più per mesi, nemmeno per settimane
Andiamo per poche ore e dopo andiamo a casa

Signor padrone dai bei pantaloni bianchi
Fuori i soldi fuori i soldi
Signor padrone dai bei pantaloni bianchi
Fuori i soldi che andiamo a casa

E quando il treno fischia e le mondine sono alla stazione
Con la cassetta in spalla con la cassetta in spalla
E quando il treno fischia e le mondine sono alla stazione
Con la cassetta in spalla su e giù per i vagoni

Signor padrone dai bei pantaloni bianchi
Fuori i soldi fuori i soldi
Signor padrone dai bei pantaloni bianchi
Fuori i soldi che andiamo a casa

E quando il treno arriva, arriva alla stazione
Saremo arrivati a casa, saremo arrivati a casa
E quando il treno arriva, arriva alla stazione
Saremo arrivati a casa con i saluti di signor padronE

Signor padrone dai bei pantaloni bianchi
Fuore i soldi, fuori i soldi
Signor padrone dai bei pantaloni bianchi
Fuore i soldi che andiamo a casa

TRADUCTION EN FRANÇAIS

Monsieur le propriétaire aux beaux pantalons blancs

Note : Autrefois, les rizières de la vallée du Pô étaient désherbées par des femmes qui passaient leurs journées au soleil, penchées, les mains et les pieds dans l’eau. Un vaste répertoire de chansons de travail au moyen desquelles elles essayaient d’alléger leur tâche témoigne du désagrément et des espoirs de ces femmes.

Monsieur le propriétaire aux beaux pantalons blancs
Sortez votre argent, sortez votre argent
Monsieur le propriétaire aux beaux pantalons blancs
Sortez votre argent pour qu’on puisse rentrer chez nous

Excusez-nous, monsieur le propriétaire, si nous vous avons fatigué
C’était la première fois, c’était la première fois
Excusez-nous, monsieur le propriétaire, si nous vous avons fatigué
C’était la première fois, et nous ne savions pas comment faire

Monsieur le propriétaire aux beaux pantalons blancs
Sortez votre argent, sortez votre argent
Monsieur le propriétaire aux beaux pantalons blancs
Sortez votre argent pour qu’on puisse rentrer chez nous

Et nous n’allons plus pour des mois, ni même pour des semaines
Nous allons seulement pour quelques heures, seulement quelques heures
Et nous n’allons plus pour des mois, ni même pour des semaines
Seulement pour quelques heures, puis nous rentrons chez nous

Monsieur le propriétaire aux beaux pantalons blancs
Sortez votre argent, sortez votre argent,
Monsieur le propriétaire aux beaux pantalons blancs
Sortez votre argent pour qu’on puisse rentrer chez nous

Et quand le train siffle, et que les femmes qui désherbent les rizières sont à la gare
Avec des bagages sur le dos, avec des bagages sur le dos
Et quand le train siffle, et que les femmes qui désherbent les rizières sont à la gare
Avec des bagages sur le dos, passant d’une voiture à l’autre

Monsieur le propriétaire aux beaux pantalons blancs
Sortez votre argent, sortez votre argent,
Monsieur le propriétaire aux beaux pantalons blancs
Sortez votre argent pour qu’on puisse rentrer chez nous

Et quand le train arrivera à la gare
Nous serons chez nous, nous serons chez nous
Et quand le train arrivera à la gare
Nous serons chez nous, avec les salutations de monsieur le propriétaire

Monsieur le propriétaire aux beaux pantalons blancs
Sortez votre argent, sortez votre argent,
Monsieur le propriétaire aux beaux pantalons blancs
Sortez votre argent pour qu’on puisse rentrer chez nous

  |  Haut de page