L'âge d'or du cigare est aussi l'ère de l'ancien colonialisme
européen et du nouveau colonialisme américain en Afrique, en Asie
et en Amérique latine. Les « étrangers »
figurent dans
le presse, souvent dans le rôle de peuples ennemis ou conquis. Ils sont
également représentés dans la littérature populaire,
la chanson et l'art et sur les boîtes à cigares. Ils sont parfois
idéalisés, parfois stéréotypés et parfois
représentés d'une manière qui serait aujourd'hui
considérée comme étant raciste, dégradante ou
choquante. Les groupes raciaux nord-américains sont traités de la
même façon.
|
|
BEN BEY
Boîte clouée en bois décorée (25)
Fabrique 21 IRD 17 Série de 1915
Ed. Youngheart & Co. Limited, Montreal (QC)
MCC D-13664 |
|
|
KHEDIVE
Boîte clouée en bois décorée (50)
Fabrique 6 IRD 31 Série de 1883
John Hohmeier, Woodstock (ON)
MCC 2001.185.4 Collection Tony Hyman |
|
|
PICKANINNIES
Boîte clouée en bois décorée (50)
Fabrique 1 IRD 6 Série de 1897
Abraham Isaacs, St. John (NB)
MCC 2003.46.78
« Pickaninnies », qui désigne les jeunes enfants
noirs, est
un concept et une expression d'origine américaine qu'on trouve rarement
ou jamais au Canada. La fabrique de cigares Isaacs, à Saint John, semble
avoir eu régulièrement recours aux noms et aux étiquettes
de cigares américains pour ses produits peut-être parce qu'il
était difficile d'obtenir des illustrations originales localement ou du
Canada central. Les étiquettes sur la majorité des marques de
cette fabrique qui font partie de la collection du Musée canadien des
civilisations notamment, On Hand, Fairy Queen et Union Star sont
l'uvre de
lithographes new-yorkais. Une étiquette produite au Canada porte une
image de Buster Brown, un personnage de bande dessinée populaire
américaine.
|
|
|
DUTCH MIKE
Boîte clouée en bois décorée (10)
Fabrique 2 IRD 10 Série de 1897
W.R. Webster & Co., Sherbrooke (QC)
MCC 2003.46.74 |
|
|
HOGEN-MOGEN
Boîte clouée en bois décorée (50)
Fabrique 5 IRD 10 Série de 1897
Sherbrooke Cigar Co., Sherbrooke (QC)
MCC 2003.46.112 |
|
|
MARGUERITE
Boîte clouée en bois décorée (50)
Fabrique 5 IRD 10 Série de 1915
Tuckett's, Hamilton (ON)
MCC 2001.185.63 |
|
|
MOFFATT'S SPECIAL
Boîte clouée en bois décorée (50)
Fabrique 20 IRD 32 Série de 1897
Probablement J. F. Nolan, Brantford (ON)
MCC 2003.46.54 |
|
|
THE MEXICAN
Boîte clouée en bois décorée (50)
Fabrique 1 IRD 6 Série de 1883
Abraham Isaacs, St. John (NB)
MCC 2001.185.9 |
|
|
THE JAP
Boîte clouée en bois décorée (50)
Fabrique 7 Port 24-E Série de 1922
John McNee & Sons, London et Toronto (ON)
MCC 2001.185.42 Collection Tony Hyman |
|
|
PATHFINDER
Boîte clouée en bois décorée (50)
Fabrique 7 IRD 30 Série de 1915
Harper, Presnail Cigar Co., Ltd., Hamilton (ON)
MCC 2001.185.30 Collection Tony Hyman
Les peuples autochtones font connaître le tabac aux premiers
Européens qui arrivent au Canada. Le tabac est utilisé comme
monnaie d'échange dans le commerce des fourrures. On ouvre souvent les
négociations entre les agents et les trappeurs par un don de tabac.
Depuis, les Autochtones n'ont cessé d'être associés au
tabac dans le commerce.
|
|
|
MIC-MAC
Boîte clouée en bois décorée (50)
Fabrique 4 IRD 27 Série de 1897
Harold E. Cooke & Co., Owen Sound (ON)
MCC 2003.46.111
Comme en témoigne la représentation d'autres peuples sur les
étiquettes de boîtes à cigares, les fabricants se
préoccupent peu de représenter des images exactes, voire
appropriées, des Autochtones. Cette magnifique étiquette est
probablement un produit générique, trouvé dans le catalogue
d'un marchand, et sur lequel on pouvait imprimer la marque locale. Pour une
raison quelconque, le fabricant ontarien choisit Mic-Mac, mais il ne semble pas
avoir beaucoup de connaissances sur ce groupe d'Autochtones des forêts de
l'Est ni sur ses habitations traditionnelles, son milieu ou ses vêtements,
ou il ne s'y intéressait pas. La représentation de
l'étiquette n'a rien de « Mic-Mac », si ce n'est
peut-être la coiffure de plumes, qui rappelle l'objet réel
(par coïncidence?). |
|