Le mal du pays pendant le voyage

(Tu bao qing qian)

Volumes 1 et 2 sur 6Volumes 3 et 4 sur 6Volumes 5 et 6 sur 6



Cet opéra est une adaptation d'un récit de l'art de Nan Yin (le « son du Sud »), une forme musicale populaire. Dans le Nan Yin, on emploie des dialectes cantonais pour interpréter des histoires locales dans deux styles mélodiques : mu yu (poisson en bois) et bateau dragon. Les sujets les plus courants sont des contes populaires et des histoires d'amour, notamment des histoires ayant trait aux courtisanes et aux maisons closes. Les intrigues sont semblables et la fin généralement tragique.

Les courtisanes étaient envoyées dans des écoles de formation spéciales quand elles étaient très jeunes. Les familles qui envoyaient leurs filles dans ce genre d'école étaient pauvres pour la plupart. Le propriétaire de l'école leur versait une somme fixe, et les filles devaient travailler pour lui une fois la formation acquise. Normalement, elles restaient dans la maison tant qu'elles étaient jeunes et attirantes.

Le style Nan Yin convient tout particulièrement à la représentation de la vie de ces filles malheureuses. Les mélodies pop sont faciles à suivre et à retenir, et les histoires sont bien connues. Cette pièce traduit ce que ressent une future courtisane pendant qu'elle se rend à l'école.