La canzone degli emigranti
Amore caro, non te ne andare, non mi lasciare così
Quanti ricordi ho nel mio cuore, resta vicino al tuo amor
Non emigrare, non mi lasciare, presto diventi papà
Senza il tuo amore, quanto dolore, così lontano da te
Hai dovuto lasciare l’Italia, la tua casa, la mamma, e il papà
Il lavoro ti chiama lontano, ma io so che un bel dì tornerai
Con i soldi che avrai guadagnato, la casetta tu devi comprar
Per donarla al tuo amor che t’aspetta in Italia con tanta ansietà
Per lavorare hai dovuto emigrare
Hai dovuto lasciare la mamma e il papà
Hai lasciato l’Italia, hai lasciato il tuo amore
Con tanto dolore lontano da te
Non emigrare, non mi lasciare, presto diventi papà
Senza il tuo amore, quanto dolore, così lontano da te
Hai dovuto lasciare l’Italia, la tua casa, la mamma, e il papà
Il lavoro ti chiama lontano, ma io so che un bel dì tornerai
Con i soldi che avrai guadagnato, la casetta tu devi comprar
Per donarla al tuo amor che t’aspetta in Italia con tanta ansietà
Per donarla al tuo amor che t’aspetta in Romagna con tanta ansietà
Le chant des émigrants
Cher amour ne pars pas, ne me quitte pas comme Ça
J’ai tant de souvenirs dans mon cœur, reste près de ton amour
N’émigre pas, ne me quitte pas, tu seras bientôt père
Sans ton amour, tant de douleur, si loin de toi
Tu as dû quitter l’Italie, ton foyer, ta mère et ton père
Le travail t’appelle au loin, mais moi je sais qu’un beau jour tu
reviendras
Avec l’argent que tu gagneras, tu devras acheter une maison
Et l’offrir à ton amour, qui t’attend anxieusement en Italie
Tu as dû émigrer pour trouver du travail
Tu as dû quitter ta mère et ton père
Tu as quitté l’Italie, tu as quitté ton amour
Qui souffre tant si loin de toi
N’émigre pas, ne me quitte pas, tu seras bientôt père
Sans ton amour, tant de douleur, si loin de toi
Tu as dû quitter l’Italie, ton foyer, ta mère et ton père
Le travail t’appelle au loin, mais moi je sais qu’un beau jour tu
reviendras
Avec l’argent que tu gagneras, tu devras acheter une maison
Et l’offrir à ton amour, qui t’attend anxieusement en Italie
Et l’offrir à ton amour, qui t’attend anxieusement en Romagne