Le pene dell’emigrante
Vi ho cantato le pene e i tormenti
Della vita dei nostri emigranti
Lor che lascian la chiesa ed i santi
Per cercare un lavoro lontan
Come foglie d’autunno nel vento
Son portati in paesi lontani
Quando vecchi ormai son diventati
Pensan quindi di poter tornar
Nel paese i nostri emigranti
Non han pane per poter mangiar
Non han letto per poter dormire
Non han terra dove lavorar
Se ne vanno così per il mondo
E sperando poi di ritornare
Per potere una volta baciare
Quella terra che devon lasciar
E piangendo con lacrime amare
Nel partire lor si spezza il cuore
Ma nessuno ha pietà del dolore
E nessuno comprender potrà
Da lontano non posson scordare
Una chiesa, una strada, una casa
E nel cuore hanno sempre presente
La speranza di poter tornar
La souffrance de l’émigrant
Je vous ai chanté les peines et les tourments
Qui marquent la vie de nos émigrants
Eux qui quittent l’église et les saints
Pour chercher du travail au loin
Comme des feuilles d’automne dans le vent
Ils sont portés vers des pays lointains
Quand ils vieillissent
Ils pensent au retour
Au village, nos émigrants
Se trouvent sans pain à manger
Sans lit où dormir
Sans terre à travailler
Ils s’en vont donc de par le monde
Espérant retourner un jour
Pour pouvoir embrasser une fois
La terre qu’ils doivent quitter
Ils pleurent amèrement
Leurs cœurs se brisant au moment du départ
Mais personne n’a pitié d’eux
Et personne ne peut comprendre
Au loin, ils ne peuvent pas oublier
Une église, une rue, une maison
Et dans leurs cœurs, il y a toujours
L’espoir de retourner