Liste des chansons  |  Retour  |  Suivant  |  Presenza
Gli assi del folklore
Simu emigranti

Album: Gli assi del folklore
Date: [19-]
Interprète : Salvatore Panetta
Compositeurs :Sam Severino-F. Marrello
MCC, Collection Carenza : 33-5-A-00961
VERSIONE ORIGINALE IN DIALETTO SICILIANO  |  Carte : origine régionale

Simu emigranti

Simu emigranti, e na vantamu
E chianu chianu lu mundu giràmu
Undi truvamu nu paesi bonu
Ccu la famiglia ‘ndi fermamu

Nui emigranti mai simu cuntenti
Pensandu sempri a li nostri parenti
Pensando a mamma e puru lu patri
Pensando puru duvi simu nati

Passanu l’anni e passanu li misi
E l’emigranti lu vidi turnari
Tuttu cuntentu non pe’ li dinari
Perchì all’esteru non devi turnari!

Nui emigranti sempri ‘n dì sunnamu
Ca a lu paisi nostru riturnamu
A unu a unu a tutti l’abrazzamu
Parenti, amici e puri genituri

Nui lavuramu, sempri lu sapimu
‘Nu poch’i sordi accumulamu
Cu sacrifici e li nostri suduri
A lu paisi potìmu turnari!

Passanu l’anni e passanu li misi
E l’emigranti lu viri turnari
Tuttu cuntentu non pe’ li dinari
Perchì all’estero non devi turnari!

Nui emigranti sempri ‘n dì sunnamu
Ca a lu paisi nostru riturnamu
A unu a unu a tutti l’abrazzamu
Parenti, amici e puri genituri

Nui lavuramu, sempri lu sapimu
‘Nu poch’i sordi accumulamu
Cu sacrifici e li nostri suduri
A lu paesi potìmu turnari!

Passanu l’anni e passanu li misi
E l’emigranti lu viri turnari
Tuttu cuntentu non pe’ li dinari
Perchì all’estero non devi turnari!

TRADUZIONE IN ITALIANO

Siamo emigranti

Siamo emigranti e ce ne vantiamo
E piano piano giriamo il mondo
Dove troviamo un buon paese
Ci fermiamo lì con la famiglia

Noi emigranti non siamo mai contenti
Pensiamo sempre ai nostri parenti
Pensiamo alla mamma e anche al papà
Pensiamo anche al luogo in cui siamo nati

Passano gli anni e passano i mesi
E l’emigrante lo si vede tornare
Tutto contento, non per i soldi
Perché non deve tornare all’estero!

Noi emigranti sogniamo sempre
Di ritornare un giorno al nostro paese
Li riabbracciamo tutti ad uno ad uno
Parenti, amici e anche genitori

Noi lavoriamo sempre, lo sappiamo
Accumuliamo un po’ di soldi
Con i sacrifici e con il nostro sudore
Al paese possiamo tornare!

Passano gli anni e passano i mesi
E l’emigrante lo si vede tornare
Tutto contento, non per i soldi
Perché non deve tornare all’estero!

Noi emigranti sogniamo sempre
Di ritornare un giorno al nostro paese
Li riabbracciamo tutti ad uno ad uno
Parenti, amici e anche genitori

Noi lavoriamo sempre, lo sappiamo
Accumuliamo un po’ di soldi
Con i sacrifici e con il nostro sudore
Al paese possiamo tornare!

Passano gli anni e passano i mesi
E l’emigrante lo si vede tornare
Tutto contento, non per i soldi
Perché non deve tornare all’estero!

TRADUCTION EN FRANÇAIS

Nous sommes émigrants

Nous sommes émigrants, et fiers de l’être
Et peu à peu nous parcourons le monde
Là où nous trouvons un bon pays
Nous nous y installons avec nos familles

Nous ne sommes jamais heureux, les émigrants
Nous pensons toujours à nos proches
Nous pensons à notre mère et à notre père aussi
Nous pensons aussi à l’endroit où nous sommes nés

Les années passent, les mois aussi
Et on voit l’émigrant rentrer
Tout content, pas à cause de l’argent
Mais parce qu’ils n’a plus besoin de repartir à l’étranger

Nous, les émigrants, nous rêvons toujours
De retourner un jour dans nos villages
Là, nous embrassons de nouveau tout le monde, un à un
La famille, les amis et nos parents aussi

Nous travaillons tout le temps, nous le savons
Nous mettons un peu d’argent de côté
En faisant des sacrifices et à la sueur de notre front
Nous pouvons rentrer chez nous!

Les années passent, les mois aussi
Et on voit l’émigrant rentrer
Tout content, pas à cause de l’argent
Mais parce qu’ils n’a plus besoin de repartir à l’étranger

Nous, les émigrants, nous rêvons toujours
De retourner un jour dans nos villages
Là, nous embrassons de nouveau tout le monde, un à un
La famille, les amis et nos parents aussi

Nous travaillons tout le temps, nous le savons
Nous mettons un peu d’argent de côté
En faisant des sacrifices et à la sueur de notre front
Nous pouvons rentrer chez nous!

Les années passent, les mois aussi
Et on voit l’émigrant rentrer
Tout content, pas à cause de l’argent
Mais parce qu’ils n’a plus besoin de repartir à l’étranger

  |  Haut de page